{ Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }

Un joli cadeau de bienvenue pour une petite fille qui est née cette semaine… Tout en camaïeu de roses, deux petits accessoires tout simple adaptés du livre « les Intemporels pour Bébés » d’Astrid le Provost:

Un bavoir en coton rose bonbon doublé de coton-éponge, fermé par un bouton sur le côté

Et un petit bloomer, pareil, en coton rose pâle. J’ai rajouté un petit brin de ruban de satin de la même teinte que le bavoir, et une petite dentelle vintage pour compléter le look petite fille modèle! Et puis faut bien avouer, les petites touches romantiques c’est mon truc, on n’est jamais top jeune pour commencer à en profiter, hein!

Quelques petites photos du résultat… les vêtements de bébé c’est quand même super mignon, hein! (contente de son boulot la fille!)

Bienvenue petite Malena, et félicitations aux parents!

DSCF2687 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2689 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2692 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2693 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2676 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2679 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2684 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }DSCF2678 { Si jeune et déjà tellement classe! / So young but hey, so elegant! }

A small welcoming gift for a little girl born this week… All in different shades of pinks, two littles accessories adapted from the book « Intemporels pour bébés » from Astrid le Provost.

A coton bib made of pink cotton and lined with some pink towel tabric

And some tiny bloomers, also out of pink cotton,with a touch of satin ribbon and vintage lace (yeah, you can never be too young to enjoy vintage lace. He he)

Baby stuff are so cool to make :)

Welcome little Malena, and congratulations to both parents!

{ Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }

 

Aujourd’hui je fais du recyclage mes p’tits lapins, eh oui!

Pour ceux d’entre vous qui jouent de la musique, plus précisément qui jouent d’un instrument du quatuor à cordes – violon-alto-violoncelle – vous allez trèèèèèèèès certainement reconnaître ce qui suit. Mais oui! Cette jolie petite pièce de bois est tirée d’un chevalet de violon, le bout d’érable joliment sculpté qui soutient les cordes!

Comme je les trouve tellement jolis, j’avais du mal à me résoudre à jeter ceux qui trainent ou qu’on remplace par des chevalets neufs. Alors au fur et à mesure, ils s’accumulaient sur un coin de mon bureau. et finalement, ça donne ça: un long sautoir avec un pendentif fait d’un chevalet de violon, et un petit noeud en dentelle vintage!

 

uncoeuraprendre1 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }uncoeuraprendre2 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }uncoeuraprendre3 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }uncoeuraprendre4 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }uncoeuraprendre5 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }uncoeuraprendre6 { Erable & vieilles dentelles / Maple & vintage lace }

 Today I’m doing some recycling, heh!

For those of you who play a string instrument, well an instrument from the quartet instrument, you’ll instantly recognise that. It’s a briiiiidge! Yey!

This lovely piece of wood that supports the strings and a prettry heart carved out of its centre. I had a few lying around, and couldn’t resolve myself to throw them out, so… There’s the result!

A long romantic necklace, with a pendant made out of a violin bridge, and a vintage ivory lace bow.

Love it.

Petit noeud rétro chic!

 

Allez, c’est fait, j’ai succombé à la tendance du petit noeud! Je suis partie du modèle d’un noeud-pap que j’avais chiné, que je trouve super mignon avec son côté rétro – rhaaaaaa j’adore les accessoires vintage comme ça! Et j’en ai fait ma propre version, en coton coloré bordé de dentelle …

Hiiiiiiiiiiiiiiiii ça fait hypeer fiiiiiiiiiiiiille! (mais bon, je m’assume, mon moi intérieur est on ne peut plus romantique ;)

Côté headband:

 

69587247 Petit noeud rétro chic!

69587269 Petit noeud rétro chic!

69587300 Petit noeud rétro chic!

69587310 Petit noeud rétro chic!

69587318 Petit noeud rétro chic!

 

Et côté barrette… Entre les deux mon coeur balance :) – bon, comme je peux en faire autant que je veux, pas besoin d’hésiter longtemps, hé hé…

 

69587383 Petit noeud rétro chic!

69587400 Petit noeud rétro chic!

69587412 Petit noeud rétro chic!

 

There you go, I fell to the trend of the little bow tie… :)

I took my inspiration from this little bow tie I found at a flea market, made it a little bit smaller, added some vintage lace on the side and… ta da!

It’s so girly, but nevermind, I can bear it :) My inside ‘me’ is actually very romantic, YES!

Two versions: headband & hairclip… Probably more to come, I love making those!

 

Petites trouvailles

Ce matin je suis allée faire un tour au vide-grenier des missions, le coeur en joie, un cageot sur le porte-bagage de mon vélo… direction Neudorf!

Quelle ambiance, quelle ambiance… Il y en avait du monde! Il fallait carrément attendre son tour à l’extérieur des tentes – & pourtant je suis arrivée tout au début!

Chacun à la recherche de La Trouvaille.

 

Pour ma part je me suis laissée tentée par d’anciennes dentelles, de kitchissimes tasses & quelques boutons. Deux-trois T-shirts, un chouette noeud pap’.

Je suis rentrée bien contente de ma matinée!

 

This morning I rode happily on my little bike, a crate on the luggage rack – to the missions flea market!

What a fair, what an ambiance! There were so many people! We even had to wait, queuing outside the tents – & I arrived quite early!

Everyone looking for The Find.

Personally I went for vintage lace, quaint teacups & a few buttons. A couple of t-shirts, a cool silk bow tie.

I rode back home well pleased with my morning!

 

68740652 Petites trouvailles

68740668 Petites trouvailles

68740703 Petites trouvailles

68740729 Petites trouvailles

68740741 Petites trouvailles

 

Marrant, hein, ces pois? Maintenant il ne me reste plus qu’à utiliser tout ça! Et en attendant, hop, dans le coffre à trésors!

Nice polka dots, heh? Now I just have to use all of that! And in the meantime, in the treasure chest it goes!